专注在线职业教育24年
下载APP
小程序
希赛网小程序
导航

2022年考研英语长难句分析(4)

责编:赵琴 2021-07-12
考研资料领取

提到考研英语,各位考生都知道试卷中长难句是避免不了的,而这些长难句分析一直困扰着众多考生。其实,长难句在考研阅读、完型填空和翻译中的出现再难,无论句子有多长、结构有多复杂,它都由一些基本的成分组成的,接下来让我们一起来学习2022年考研英语长难句分析吧!

7、The success of Sci-Hub, which relies on researchers passing on copies they have themselves legally accessed, shows the legal ecosystem has lost legitimacy among its users and must be transformed so that it works for all participants.

句子主干:The success of Sci-Hub shows(主语+谓语)。

修饰成分:which relies on researchers passing on copies they have themselves legally accessed定语从句,修饰the success of Sci-Hub;the legal ecosystem has lost legitimacy among its users and must be transformed宾语从句;so that it works for all participants结果状语从句。

翻译:Sci-Hub的成功依赖于研究人员可以传播他们自己合法获取的副本,这表明合法的科学出版生态系统已经在用户中失去了公正合理性,所以必须得到改变以服务所有参与者。

8、The charter’ s main tool of enforcement is to deny access for designers and modeling agencies to Copenhagen Fashion Week (CFW), which is run by the Danish Fashion Institute.

重点单词词组:

Charter:宪章

Enforcement加强,执行

Deny否认 反义词acknowledge

Access进入

Copenhagen Fashion Week哥本哈根时装周

Danish Fashion Institute丹麦时装协会

语法知识:本句话主干

The charter’s main tool of enforcement is to deny access+ which定语从句

可进一步根据核心名词缩减为 Tool is to deny access+ which 定语从句

翻译:该宪章主要的执行手段是拒绝设计师和模特儿经纪公司进入由丹麦时装协会举办的哥本哈根时装周。

注:信息来源网络,如有侵权,请联系客服删除。

试题练习:考试科目在线试题库

备考资料:免费课程学习资料包

更多资料
更多课程
更多真题
温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,本网站提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准!
相关阅读
查看更多

加群交流

公众号

客服咨询

考试资料

每日一练

咨询客服