【每日一句】
Along with the many folks looking to make a permanent home in the United States came those who had no intention to stay, and who would make some money and then go home.
【重点词汇】
folk 【fauk】
n.人们;各位,大伙儿
adj.传统民间的,民俗的
permanent ['p3:menent]
adj.永久的,永恒的,长久的
intention [rn'ten]n]
n.打算,计划,意图,目的
【句子分析】
主句:came(谓语)those(主语)(倒装句,谓语提前)
who定语从句1:who(主语)had 【no】(谓语)intention(宾语)to stay(后置定语)
who定语从句2:and(并列连词)who(主语)would make(谓语)some money(宾语)and then(并列连词)go(谓语)home (状语)
【补充分析】
①Along with the many folks作伴随状语,修饰came;
②looking to make a permanent home in the United States是现在分词短语作后置定语,修饰限定folks。
【参考译文】
许多人希望在美国建立永久家园,但也有人无意长留于此,还有一些人打算赚些钱后便返回家乡。