本文为JLPT日语能力考专用教材《新版标准日本语》中级下册第29课的イベント打ち上げ会话部分。单词、语法及课文部分请见文末链接。《新版中日交流标准日本语》由人民教育出版社、光村图书出版株式会编著,人民教育出版社出版,请支持正版书籍,本文仅作学习参考使用,如有侵权请联系删除。
【会话】
イベント打ち上げ
李秀丽出院后不久,大家为了庆祝成功举办“金星”新创中国赛,举行了庆功会。康复后的李秀丽同龙虎酒业公司及JC策划公司的工作人员欢聚一堂。
(上海市内某饭店)
王:皆さんそろったようですね。じゃあ、そろそろ始めましょうか。佐藤さん、ひと言お願いします。
佐藤:(站起来)えー、創作中華料理コンテストが終わって2週間、想定していた以上反響が大きく、売り上げも順調に伸びています。今さら言うまでもありませんが、すべて皆さんのおかげです。本当にお疲れ様でした。
それでは、コンテストの成功と、皆さんのすばらしい仕事ぶりに乾杯!
全员:カンパーイ!
中井:いやあ、よかったですね。イベントは大成功だし、李主任も無事退院したし。
大山:そうそう。李さんの元気な顔を見ることができて、本当にうれしいです。
李:ごめんなさいね。ご心配をかけて。
野田:ほら、李主任。どんどん食べてください。「宮保雞丁」。好きでしょう。
李:ありがとう。とってもおいしそう!
大山:やっぱり李さんにはでいてもらわないと。ねっ、佐藤さん。
佐藤:ええ。
中井:佐藤さん。今日はずいぶん無口ですね。何かあったんですか。
佐藤:(无精打采地)いえ、別に。
大山:佐藤さんの代わりにわたしが話しましょうか。佐藤さん、来週、大坂本社に呼ばれているんですよ。間違いありません。栄転の話ですよ。
全员:栄転?
佐藤:いや、そんな話じゃないです。中国での報告をしてほしいと言われただけです。
大山:たった1年で、これだけ業績を上げたんですから。栄転に決まってますよ。
王:おめでとうございます。うれしいなあ。一緒に頑張ってきたかいがありました。何だか、わたしたちまで認められたような気がします。ねっ?李主任。
李:(闷闷不乐地)そうね。おめでたいお話ね。
野田:だけど、寂しくなりますよね。佐藤さんが上海からいなくなったら。
大山:その気になれば、いつでも上海に来ることができるじゃないですか。
王:そうですよ。もう1度乾杯しましょう。今度は佐藤さんのお祝いに。
(大家欢声笑语不断,唯独佐藤和李秀丽,直到最后都一直提不起精神)
《新标日》中级下第29课汇总:イベント打ち上げ、宇宙食
相关阅读: