本文为JLPT日语能力考专用教材《新版标准日本语》中级下册第24课的香港——CM撮影の下見会话部分。单词、语法及课文部分请见文末链接。《新版中日交流标准日本语》由人民教育出版社、光村图书出版株式会编著,人民教育出版社出版,请支持正版书籍,本文仅作学习参考使用,如有侵权请联系删除。
【会话】
香港——CM撮影の下見
佐藤:すごい。これが100万ドルの夜景か。なんてすばらしいんだろう。
李:わあ、きれい!すばらしい眺めですね。
中井:香港が「東方の真珠」とよばらる理由が分りましたよ。
(一边看广告脚本)
中井:CMはビクトリアピークで撮影する予定です。いかがでしょうか。
佐藤:ちょっと1気になったんですが、山頂で夜景を眺めながら乾杯するというのは、不自然じゃないですか。
中井:そう言われてみると、そうですね~。何かいい案はないものでしょうか。
佐藤:こんなのはどうでしょう。場面をナイトクルージングにして、船の上から夜景を見て、乾杯をするというのは。
中井:いいですね。香港というと、やはり夜景を外すわけにはいきませんから。
佐藤:(自言自语)夜景と恋人たち。海上で停泊する船の上で恋人たちが乾杯する~。
李:それなら、張一心のイメージにもぴったりです。
佐藤:もしかすると、最後に2人が「金星」カクテルで乾杯するというのをやめてもいいかもしれません。こんなにきれいな夜景を前にしたら、恋人たちにはお酒もプレゼントも要らない気がします。
中井:商品を一切登場させないで、最後に「金星」の文字が映るだけというほうが、確かに印象は強烈かもしれません。
李:早速シナリオを修正します。
佐藤:よろしくお願いします。
《新标日》中级下第24课汇总:香港—CM撮影の下見、CM
相关阅读: