本文为JLPT日语能力考专用教材《新版标准日本语》中级下册第21课的広州で会话部分。单词、语法及课文部分请见文末链接。《新版中日交流标准日本语》由人民教育出版社、光村图书出版株式会编著,人民教育出版社出版,请支持正版书籍,本文仅作学习参考使用,如有侵权请联系删除。
【会话】
広州で
店員:お客様、どんなお茶をお探しですか。よかったら、試飲なさいませんか。
大山:わあ、驚いた。日本語がぺらぺらなんですね。
店員:広州には日系企業も多いですし、日本人の観光客も大勢いらっしゃいます。ですから、わたしも独学で日本語を勉強しました。
大山:なるほど。本当に中国の人は勉強熱心だなあ。
店員:ありがとうございます。それで、どんなお茶をお探しですか。
大山:じゃあ、おすすめの御茶をいくつか飲ませてくれますか。
店員:かしこまりました。少々お待ちください。
(店员在店内的桌子上为大山沏茶,大山品尝)
店員:雲南省のプーアル茶をお試しください。15年熟成させたものですから、味に深みもありますし、独特の香りがあります。おすすめですよ。
大山:(品尝一口)あっ、本当だ。確かに深い味わいですね。おいくらですか。
店員:1斤、500gで250元です。
大山:うーん、けっこういい値段ですねえ。
店員:こちらは15年物の特級品ですから、その分どうしてもお値段が高くなるんです。
大山:~じゃあ、最初に飲んだウーロン茶と、このプーアルちゃを350gずつください。
店員:かしこまりました。えー、合わせて300元になります。
大山:300元~。もう少し安くなりませんか。全部で250元でどうです。
店員:お客様、全部で250元っていうのはちょっと~。280元でどうでしょう。おまけとして、このティーバッグをサービスします。
大山:本当?じゃあ、それでお願いします。
店員:ありがとうございます。今ご用意いたしますので、少々お待ちください。
《新标日》中级下第21课汇总:広州で、中国茶の歴史
相关阅读: