本文为JLPT日语能力考专用教材《新版标准日本语》中级下册第17课的日本取材の成果会话部分。单词、语法及课文部分请见文末链接。《新版中日交流标准日本语》由人民教育出版社、光村图书出版株式会编著,人民教育出版社出版,请支持正版书籍,本文仅作学习参考使用,如有侵权请联系删除。
【会话】
日本取材の成果
王风:以上が、ホームページの「『金星』の故郷の探る」で取り上げる記事の一例です。
すばらしい。これはお世辞抜きで面白いですよ。さすが王さん。
王风:ありがとうございます。でも、まだまだ不十分なところもあります。それから、ほかにももうひとつ提案があるんですが…。これです。竜虎酒造が日本で販売している「金星」を使ったカクテルです。日本で若者が飲んでいるのを見ましたが、かなり人気があるようですね。
ええ、確かに。でも、それは日本国内でのことですよ。
王风:中国でも「金星」と一緒に、このカクテルを売り込んだらどうでしょうか。戦略の一つとして、若者をターゲットにするんです。
若者をターゲットに?
王风:ええ。大都市の高級ホテルや繁華街には、若者が集まるバーがあります。こういったバーで「金星」のカクテルを試飲するキャンペーンを行ったらいかがですか。若者は流行に敏感です。若者たちの間でこのカクテルの人気が出たら、「金星」の売り上げにもつながるじゃないでしょうか。
なるほど。いやあ、すばらしいアイデアですね。
王风:いえ、そんな…たいしたことではありません。すでに日本で販売されている「金星」のカクテルは何種類かあるそうですね。その中から、若者に喜ばれそうなものを選んでいただけませんか。中国用のネーミングやラベルのデザインは、私どもで引き受けます。
わかりました。すぐ準備を始めましょう。なんだかわくわくしてきましたよ。
《新标日》中级下第17课汇总:日本取材の成果、北京の顔
相关阅读: