本文为JLPT日语能力考专用教材《新版标准日本语》初级下册第43课:陳さんは息子をアメリカに留学させます的语法知识、应用课文部分。《新版中日交流标准日本语》由人民教育出版社、光村图书出版株式会编著,人民教育出版社出版,请支持正版书籍,本文仅作学习参考使用,如有侵权请联系删除。
应用课文
プレゼンテーション
JC策划北京分公司受CS公司委托,承担他们新产品的策划,宣传。森和小李在CS公司就新产品的名签字以及设计图案等做了说明。
(在北京分公司的办公室,加藤经理靠诉老陈派森和小李去CS公司)
陳:CSコンスのプレゼン、誰に行ってもらいましょうか。
加藤:森君と李さんを行かせるつもりです。
(在CS公司的会议室,森和小李利用大屏幕做说明)
森:言うまでもなく品質は重要ですが、ネーミングとデザインもとても大切です。まず、ネーミングですが、理解しやすくて単純なものがいいと考えます。しかも、多くの人に親近感を感じさせるものが理想的です。アルファベットは分かりにくいので、避けたほうがいいのではないでしょうか。
李:では、ネーミングについて具体的に提案させてください。例えば、「动力」はどうでしょう?力強い感じを受けませんか。[Energy]や[Power]などの英語を使うこともできますが、英語が分からない人には商品のイメージが浮かびにくいと思います。
森:次に、デザインですが、やはりインバクトのあるものが必要です。そこで、今回、赤と黄色を使った斬新なデザインを考えてみました。今、デザイナーにいくつか試作させています。
(最后谈到了定价)
森:定価については、少し高いほうがいいと考えます。商品のイメージがぐっとよくなって、消費者が安心して買えると思います。
表达及词语讲解
1.お手伝い「动词转换为名词]
お手伝い是动词お手伝います的“ます”去掉形。再接表示尊敬的“お”构成的名词。
2.~のではないでしょうか
这个表达形式由:の+ではない+でしょうか构成,ではない表示否定。
でしょうか是比较礼貌的疑问形式,是“不是~吗?”的意思。
アルファベットは分かりにくいので、避けたほうがいいのではないでしょうか。(英语字母比较晦涩,还是避开比较好)
3.ぐっと[象声词]
本意表示动作急促,力度大,引申为变化的幅度大或动作迅猛。
商品のイメージがぐっとよくなって、消費者が安心して買えると思います。(商品形象要好得多,消费者就会放心购买。)
相关阅读: