在PMP®考试报名或证书续证等场景中,地址中的“City”应填写城市,而非省份。具体说明如下:
英文地址格式要求:英文地址遵循从小到大的顺序填写,即“门牌号→街道→城市→省份→邮编→国家”。例如,中国北京市朝阳区建国路88号的英文地址应写为:Room 1001. Tower A, SOHO Modern City, No. 88 Jianguo Road, Chaoyang District, Beijing, 100022. China。其中,“Beijing”为城市名,对应“City”字段。
PMI官网操作指引:根据PMI官网的提示,地址填写需包含省/市/区/街道等详细信息,且建议使用英文填写。在填写时,“City”字段明确对应城市名称,而省份信息通常填写在“State/Province”字段中(若系统提供该字段)。
实际填写示例:
中文地址:广东省深圳市南山区科技园路1号
英文地址:No. 1. Kejiyuan Road, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, China
其中,“Shenzhen”为城市名,填写在“City”字段;“Guangdong”为省份名,若系统要求填写省份,则对应“State/Province”字段。
注意事项:
地址完整性:确保地址包含门牌号、街道、城市、省份(如要求)、邮编和国家,以便国际物流准确识别。
中英文对照:若担心英文地址准确性,可在英文地址后附加中文地址(用括号标注),例如:Room 1001. Tower A, SOHO Modern City, No. 88 Jianguo Road, Chaoyang District, Beijing, 100022. China (北京市朝阳区建国路88号SOHO现代城A座1001室)。
系统差异:部分系统可能未明确区分“City”和“State/Province”字段,此时需根据系统提示或参考示例填写。若系统仅提供“City”字段,则填写城市名,省份信息可省略或写在地址行中。
| 希赛网2026年PMP®备考精选 | |||
| 资源名称 | 获取方式 | 资源名称 | 获取方式 |
| PMP®小白入门课 | 免费学习 | PMP®续证PDU |
点击获取 |
| 职场提升系列公开课 | 免费学习 | PMP®试听精选 |
免费学习 |
| 2026年PMP®题库会员包 | 点击购买 | PMP®知识点练习 | 点击刷题 |
| 2026PMP®知识速记50条 | 免费下载![]() |
PMP®2026年模拟卷 | 免费下载 |
扫一扫查询您是否符合报名条件
|
项目管理哪科更适合您?一测便知
|
||
| 海量PMP®考试信息点击查看 |
|||