提到考研英语,各位考生都知道试卷中长难句是避免不了的,而这些长难句分析一直困扰着众多考生。其实,长难句在考研阅读、完型填空和翻译中的出现再难,无论句子有多长、结构有多复杂,它都由一些基本的成分组成的,接下来让我们一起来学习2022年考研英语长难句分析吧!
23、My school didn‘t come pre-packaged like the more popular options,/ so we were left to take care of ourselves,/ figuring out city life and trying to complete degree programs/ that no one was championing for us to succeed in.
本句主句:My school didn‘t come pre-packaged like the more popular options,后面句为结果状语从句(so we…ourselves)其后又跟了动词ing短语的并列以及that定于从句对两个并列Ving短语进行修饰。
翻译:我的学校并不是预先准备好的,就像更为受欢迎的选择那样,所以我们决定要自己照顾自己——学会城市生活并且尝试着去完成学位规划,这些都没有人帮助我们去成功做到这些事儿。
24、According to The Boston Globe, students who earned their bachelor’s in 2012 have an average monthly loan payment of $312, which is one-third more than those who graduated in 2004.
1)本句句首出现了短语做状语修饰整句话;
2)整句话主干的主语为students,其后接着一个who引导的定语从句到in 2012处结束,用来修饰students,who的从句内部,in 2012 作为时间状语,理解时,要放在整个从句的开头。而整个who的从句要放在修饰对象之前;
3)主句的谓语动词为have,宾语:an average monthly loan payment of $312;
4)在主句后,有一个which引导的定语从句,用来修饰前面跟着的名词:loan payment;
5)The Boston Globe:为专有名词,指代:波士顿环 球报;
翻译:根据波士顿环 球报指出,在2012年得到学士学位的学生平均每个月有312刀的贷 款,这个贷 款的金额比哪些在2014年毕业的学生多出了三分之一。
注:信息来源网络,如有侵权,请联系客服删除。