专注在线职业教育23年
下载APP
小程序
希赛网小程序
导航

英语四六级如何答题更高效

责编:罗双香 2022-12-09
资料领取

一、写作部分

基本结构

1.引题:改写题目,即用更高级的词汇将题目替换并增添内容,同时亮明观点。

2.支撑展开。

3.总结:重述观点,将话题引回大学生身上,建议提议学生应该如何行动。

进阶技巧

1.搭建好句子基本结构:不定式做主语易导致头重脚轻。

2.优化句式,丰富句意:多背课文,化课本中的优美句子为己所用。

二、听力部分

听力考试中主要存在的问题:

词汇量不足、发音中的英美差异、语言的连读吞音现象。

四六级听力考试的通用技巧:

1. 视听一致,主要包括原词复现和同义替换。

2. 边听边选,尽量在问题提出之前作答。

3. 做题原则:选择单词短语出现频率最高、或与该语段最为契合的选项。

三、阅读部分

关于做题技巧:

阅读有三种题型:选词填空题,匹配题,选择题。

1.选词填空题。了解词性词义是关键,先标注词性词义,后通读全文,注意第一二句或是第一段往往包含重要信息。先易后难,注意固定搭配,关注情感表达,注意语意连贯或许更能让你精准狙击。

2.匹配题。先读题,锁定关键词,进行原文定位,若关键词出现多次,理清它们之间的逻辑关系,更能让你做出选择。

3.选择题。依旧是先读题,找出关键词,进行原文定位。同义改写,概括性改写是常见的出题手段,而不同的标点符号间往往隐藏着作者的态度。注意:推理题往往基于原文,而不要太基于常识。

四、翻译部分

翻译注意事项

1.近年四六级主题内容:以寓言故事、传统文化为主。

2.翻译内容时需看清看全信息,切忌遗漏要点。

翻译步骤和策略

1.通读全文,准确理解,考虑近义词转换。

2.根据语意逻辑与自身能力切分原文。

3.找主谓句,并逐句翻译,不误译,不漏译,不增译,切忌中式英语。

4.利用长短句或各种从句,将句子连接。

5.检查译文:通读全文,重点关注语法问题(句型结构,主谓一致,时态语态)。

一、写作部分

基本结构

1.引题:改写题目,即用更高级的词汇将题目替换并增添内容,同时亮明观点。

2.支撑展开。

3.总结:重述观点,将话题引回大学生身上,建议提议学生应该如何行动。

进阶技巧

1.搭建好句子基本结构:不定式做主语易导致头重脚轻。

2.优化句式,丰富句意:多背课文,化课本中的优美句子为己所用。

二、听力部分

听力考试中主要存在的问题:

词汇量不足、发音中的英美差异、语言的连读吞音现象。

四六级听力考试的通用技巧:

1. 视听一致,主要包括原词复现和同义替换。

2. 边听边选,尽量在问题提出之前作答。

3. 做题原则:选择单词短语出现频率最高、或与该语段最为契合的选项。

三、阅读部分

关于做题技巧:

阅读有三种题型:选词填空题,匹配题,选择题。

1.选词填空题。了解词性词义是关键,先标注词性词义,后通读全文,注意第一二句或是第一段往往包含重要信息。先易后难,注意固定搭配,关注感情色彩,注意语意连贯或许更能让你精准狙击。

2.匹配题。先读题,锁定关键词,进行原文定位,若关键词出现多次,理清它们之间的逻辑关系,更能让你做出选择。

3.选择题。依旧是先读题,找出关键词,进行原文定位。同义改写,概括性改写是常见的出题手段,而不同的标点符号间往往隐藏着作者的态度。注意:推理题往往基于原文,而不要太基于常识。

四、翻译部分

翻译注意事项

1.近年四六级主题内容:以寓言故事、传统文化为主。

2.翻译内容时需看清看全信息,切忌遗漏要点。

翻译步骤和策略

1.通读全文,准确理解,考虑近义词转换。

2.根据语意逻辑与自身能力切分原文。

3.找主谓句,并逐句翻译,不误译,不漏译,不增译,切忌中式英语。

4.利用长短句或各种从句,将句子连接。

5.检查译文:通读全文,重点关注语法问题(句型结构,主谓一致,时态语态)。

相关推荐:

四级考试的题型和分值

英语四六级成绩查询信息

更多资料
更多课程
更多真题
温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,本网站提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准!
相关阅读
查看更多

加群交流

公众号

客服咨询

考试资料

每日一练

咨询客服