专注在线职业教育23年
下载APP
小程序
希赛网小程序
导航

四六级翻译练习:元曲

责编:谷兰 2019-10-10
资料领取

四六级翻译练习题:元曲

元曲(Yuan opera)是中国一种别具一格的文学形式和戏剧形式。它首先流行于民间,内容充满了生活气息。元曲有固定的格式,但相比于唐诗宋词(Tang and Song poetry),有较大的灵活性。历史上涌现了一批杰出元曲剧作家(playwright),其中以关汉卿最负盛名。元曲和唐诗宋词一样,是中国古典文学的重要组成部分。元曲的兴起对于中国民族诗歌的发展和文化的繁荣有着深远的影响。

四六级翻译参考译文:

Yuan opera is a characteristic form of literatureand drama in China. It first became popular amongcommon people as its content was full of the flavorof life. Yuan opera has its own fixed form but isquite more flexible compared with Tang and Songpoetry. There appeared in history a number ofoutstanding playwrights of Yuan opera, among whom Guan Hanqing was the most famous, like Tang and Song poetry, Yuan opera is an important part of Chinese classical literature. Therising of Yuan opera has great influences on the development of national poetiy and theprosperity of culture in China.

相关推荐:

四级考试的题型和分值

英语四六级成绩查询信息

更多资料
更多课程
更多真题
温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,本网站提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准!
相关阅读
查看更多

加群交流

公众号

客服咨询

考试资料

每日一练

咨询客服