在英语写作中,开篇和结尾的重要性不言而喻,它们往往是留给读者的第一印象与最终印象。然而,若想使整篇文章结构更加紧密、逻辑更加清晰,过渡句的运用也起着至关重要的作用。恰当的衔接语不仅能提升文章的流畅度,还能增强段落之间的连贯性,使观点表达更加自然。
例如,“A case in point is...”(一个典型的例子是……)可用于引出具体实例,从而支撑作者的论点;而“As is often the case...”(由于通常情况下……)则适合用于引出普遍现象或常见情况,增强论述的说服力。此外,“As stated in the previous paragraph”(如前段所述)这类短语则能帮助读者回顾前文内容,使文章更具连贯性。
在表达转折或限制性观点时,“But the problem is not so simple”(然而问题并非如此简单)能够有效引导读者思考问题的复杂性;而“but it's a pity that...”(但遗憾的是……)则用于表达惋惜或不足之处,使语言更具情感色彩;同时,“In spite of the fact that...”(尽管事实……)可用于引导让步状语从句,使观点更具辩证性。
熟练掌握这些过渡表达,不仅有助于提升写作的逻辑性和表达的多样性,也能在潜移默化中提升语言的整体运用能力。
英语写作不仅依赖于开头和结尾的吸引力,还需要通过过渡句来增强段落之间的逻辑连贯性。文章列举了多个实用的过渡表达,并结合例句说明其使用场景,如用于举例、回顾前文、表达转折及让步等,旨在帮助写作者提升语言组织能力与表达技巧。
扫码立即进入>>> 复试调剂小程序
| 微信扫码直达>>> 2026复试人工咨询
|
2027择校:管理类联考择校小程序,快速匹配目标院校
复试资料:复试备考资料包(含常见问题,模板)
在线题库:考研英语(二)历年真题题库丨数学历年真题题库丨逻辑历年真题题库
课程推荐:2026MBA复试辅导班丨2026MBA复试保障班