1.定义
地点状语从句(Adverbial clauses of place)用表示地点、 方位,通常由where、wherever等引导。可置于句首、句中或句尾。
2.分类
地点状语从句的引导词主要有:
① where,wherever(=no matter where), everywhere, anywhere等
² when表示“在……地方”
例如:Where there is a will, there is a way.
有志者, 事竟成。
² wherever(=no matter where)表示“无论什么地方”
例如:You can sit wherever you like.
你喜欢坐哪儿都可以。
² everywhere表示“到处”,
例如:Everywhere I went, people were angry or suspicious.
在我去过的所有地方,人们不是愤怒就是猜疑。
² anywhere表示“到处”或“无论何处”,
例如:I will take you anywhere you like.
我会带你去你喜欢去的任何地方
② 地点状语从句与定语从句的区别 :
² 在于分句在句中作什么成分。作状语,则是状语从句;作定语修饰名词,则是定语从句
例如:Go back where you came from.
回到你来的地方去 (where引导地点状语从句)
Go back to the village where you came.
回到你来的那个村子里去。(where引导定语从句,先行词为village)
3.例题
The republicans are often more doctrinaire than the Democrats, [who are willing to make small – very small – adjustments (where the poor and black are concerned)( while giving aid and comfort to the anti-imperialists.)]
这是一个主从复合句。
原句中的各个子句,子句类型以及连接词如下:
主句:The republicans are often more doctrinaire than the Democrats
【译文】共和党人通常比民主党人更教条主义
分句一:who are willing to make small – very small – adjustments
类型:非限制性定语从句;引导词:who
【译文】愿意做出很小的——非常小的——的调整
分句二:where the poor and black are concerned
类型:地点状语从句;引导词:where
【译文】有关穷人和黑人的地方
分句三:while giving aid and comfort to the anti-imperialists
类型:时间状语从句;引导词:while
【译文】帮助和安慰反帝国主义者的同时
其他修饰成分:very small作插入语。
【全句译文】:共和党人往往比民主党人更教条主义,民主党人在帮助和安慰反帝国主义者的同时愿意在关心穷人和黑人的问题上做出很小的——非常小的——的调整。