导航

考研英语二翻译题的评分标准是什么

责编:张峥林 2022-04-19

考研英语二想要裸考通过几乎不可能,考研英语的复习时间需要很长,从模糊到具体,都是需要长时间知识积累的。翻译题在考研英语二中占分15分,分数比重还是较大的,考生在复习时需要着重复习。平时练习时也不能遇到不认识的单词就忽略,这样很容易造成句意改变。那考研英语二翻译题的评分标准是什么呢?一起来看看吧。

一、考研英语二翻译题大纲

考研英语二翻译题模块主要考查考生理解所给英语语言材料并将其翻译成汉语的能力。要求译文准确、完整、通顺。考生需在阅读、理解长度为150词左右的一个或几个英语段落,并将其全部译成汉语。考生需在答题卡2上作答。考研英语二满分100分,考试时间180分钟,翻译题总分15分。

二、考研英语二翻译题的评分标准

评分标准一:

第1档(13-15分):很好地完成了试题规定的任务。理解准确无误;表达通顺清楚;没有错译、漏译;

第2档(9-12分):基本完成了实体规定的任务。理解基本准确;表达比较通顺;没有重大错译、漏译;

第3档(5-8分):未能按要求完成试规定的任务。理解原文不够准确;表达欠通顺;有明显漏译、错译;

第4档(0-4分):未完成试题规定的任务。不能理解原文;表达不通顺;文字支离破碎。

评分标准二:

01.如果句子译文明显扭曲了原文的意思,该句得分最多不超过0.5分;

02.如果考生就一个题目提供了两个或两个以上的译文,若均正确,给分;若其中一个译法有错,按错误译文给分。

03.译文的错别字不个别计分,按整篇累计扣分。在不影响意思的前提下,满三个错别字扣0.5分,没有0.25分;

三、英译汉的侧重点

考研英语二大纲对考试内容第三部分的英译汉表述为“考察考生理解所给英语语言材料并将其译成汉语的能力。要求译文准确、完整、通顺”。英汉翻译部分在阅读题目方面不为考生设置障碍,主要考察考生在深层次理解文章的时候,运用最基本的英译汉技巧,准确传达文意。因此,在估分的时候可以侧重于译文的“通顺性”。

相关推荐:

全国硕士研究生考研考试科目汇总

考研英语二作文类型总结

历年考研英语二小作文类型统计

考研英语一备考攻略

考研英语一做题时间规划

常见问题:考研英语常见问题及解答汇总

hotgif.gif考研英语学习包|考研英语网络课程|在线题库

了解更多考试动态,欢迎进入希赛网考研英语频道,更多考试动态实时更新。点此注册>>

学习资料、知识地图 一键领取>>
温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,本网站提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准!
考生交流
微信

微信搜索“希赛网

复制微信公众号
qq

QQ群:613138946

复制QQ群
资料下载
  • 听力让人头疼?或许你可以看看这个

    下载数:1257

    下载
  • 长难句拆分:名词性从句之主语从句

    下载数:1331

    下载
  • 长难句拆分:名词性从句之 宾语从句

    下载数:1907

    下载
  • 长难句拆分:名词性从句之 表语从句

    下载数:2031

    下载
延伸阅读