专注在线职业教育23年
下载APP
小程序
希赛网小程序
导航

预约成功后,不错过重要时期

点击预约

考研英语二英译汉评分标准

责编:张峥林 2020-12-03
考研资料领取

考生在进行复习考研英语二时,需要掌握题目要点,比如翻译英译汉题目,在考研英语二大纲对考试内容第三部分的英译汉表述为“考察考生理解所给英语语言材料并将其译成汉语的能力。要求译文准确、完整、通顺”。英汉翻译部分在阅读题目方面不为考生设置障碍,主要考察考生在深层次理解文章的时候,运用最基本的英译汉技巧,准确传达文意。因此,在估分的时候可以侧重于译文的“通顺性”。一般评分标准分为四档:

第1档(13-15分):很好地完成了试题规定的任务。理解准确无误;表达通顺清楚;没有错译、漏译。

第2档(9-12分):基本完成了实体规定的任务。理解基本准确;表达比较通顺;没有重大错译、漏译。

第3档(5-8分):未能按要求完成试规定的任务。理解原文不够准确;表达欠通顺;有明显漏译、错译。

第4档(0-4分):未完成试题规定的任务。不能理解原文;表达不通顺;文字支离破碎。

翻译题的译文句意通顺是要点。一句话如果符合汉语的表述习惯,基本词汇翻译准确,那么不会扣分。倘若完全按照英语的语法规则翻译,没有使用翻译技巧,如定语前置翻译、状语前置翻译,亦步亦趋地生硬翻译,也就是没有运用到翻译技巧,则会根据实际情况扣0.5-1分。

考研英语二翻译题模块主要考查考生理解所给英语语言材料并将其翻译成汉语的能力。要求译文准确、完整、通顺。考生需在阅读、理解长度为150词左右的一个或几个英语段落,并将其全部译成汉语。考生需在答题卡2上作答。考研英语二满分100分,考试时间180分钟,翻译题总分15分,是考生应当抓取的分数。

试题练习:考试科目在线试题库

备考资料:免费课程学习资料包

更多资料
更多课程
更多真题
温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,本网站提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准!
相关阅读
查看更多

加群交流

公众号

客服咨询

考试资料

每日一练