专注在线职业教育25年
下载APP
小程序
希赛网小程序
导航

2020考研英语长难句翻译每日一练(二十五)

责编:胡陆 2019-11-06

每日一句:

 But this was not always the case;before it was legally required for all children to attend school until a certain age, it was widely accepted that some were just not equipped by nature to pursue this kind of education.

【分析】

全句由两个分句组成,前后用分号隔开。在第二个分句的主句中,before引导状语从句,主句是it的形式主语,真正的主语是some were just not equipped by nature to pursue this kind of education。

【词汇】

it was widely accepted意为“人们普遍认为”

legally adv.合法地,从法律上讲

be equipped by nature to do 天生能做…

pursue v. 追求--->pursuit n.

【译文】但是情况并不总是如此;在法律要求所有儿童在一定年龄必须上学之前,人们普遍认为有些儿童天生就不适合接受这种教育。

更多资料
更多课程
更多真题
温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,本网站提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准!
相关阅读
查看更多

加群交流

公众号

客服咨询

考试资料

每日一练

咨询客服