专注在线职业教育24年
下载APP
小程序
希赛网小程序
导航

湖南师范大学2022年考博英语真题

责编:刘畅 2024-10-14
考博英语资料领取

Part I

Translation (40 points)

Task One: Translate the following passage from English into Chinese (20 points)

As one of the most widely spoken languages in the world, Mandarin Chinese has a massive impact on our globalised society. Many consider Chinese to be the language of the future, often touting it as the tongue that will someday overtake English. Mandarin has managed to become a global language all the while hailing from a nation where it is only one of many different dialects spoken.

Task Two: Translate the following passage from Chinese into English (20 points)

中秋节大约在唐朝成为全国官方认可的节假日。在唐朝时期,中秋之风俗开始盛行,赏月的习俗,伴随着神话故事,比如嫦娥奔月与杨贵妃变月神的故事,口口相诵。中秋节是所有家庭年年团聚之期,中秋之夜是赏月、吃月饼之时。

热门:2025各校招生简章2025各校考博报名时间2025各校博士考试时间

备考:考博英语免费学习资料下载

公开课:2025考博英语在线备考指导

希赛网考博英语课程推荐
项目类型课程名称有效期课程价格课程链接课程服务
2025年考博英语2025年全国医学统考考博英语网络课堂(私塾班)至 2025-06-015480元点击购买具体咨询希赛网老师
2025年考博英语网络课堂(VIP私塾班)至 2025-06-015480元点击购买具体咨询希赛网老师
2025年考博英语网络课堂(精品私塾班)至 2025-06-014580元点击购买具体咨询希赛网老师
更多考博英语课程请点击查看

更多资料
更多课程
更多真题
温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,本网站提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准!
相关阅读
查看更多

加群交流

公众号

客服咨询

考试资料

每日一练

咨询客服