专注在线职业教育24年
下载APP
小程序
希赛网小程序
导航

考博英语长难句之表语从句

责编:张雪丹 2021-12-31
考博英语资料领取

表语从句

1.定义

表语从句(Predicative Clause)放在连系动词之后,充当复合句中的表语。一般结构是“主语+连系动词+表语从句”。例如:

It was because he didn't pass the exam.

那是因为他没有通过考试。

It seems to me that we should answer for this.

在我看来,我们似乎应该对此事负责。

My question is who left.

我想问的是谁离开了。

2.考博真题

It is no wonder [that (when most people think about viruses), finding ways to steer clear of viruses is (what’s on people’s mind) ]. (西北大学,2016年阅读 )

这是一个主从复合句。

原句中的各个子句,子句类型以及连接词如下:

主句:It is no wonder…

【译文】难怪…

分句一:that

类型:主语从句;连接词:that

分句二:when most people think about viruses

类型:时间状语从句;连接词:when

【译文】大部分人一提到病毒

分句三:what’s on people’s mind

类型:表语从句;连接词:what

【全句译文】:难怪大部分人一提到病毒,首先想到的是如何躲避病毒。

Part of the answer is {that science works best [when there is a deep mutual trust and understanding between the collaborators, (which is hard to develop from a distance)]}. (全国医学统考,2017年阅读)

这是一个主从复合句。

原句中的各个子句,子句类型以及连接词如下:

主句:Part of the answer is…

【译文】答案的一部分是…

分句一:that …distance

类型:表语从句;连接词:that

分句二:when…collaborators

类型:时间状语从句;连接词:when

【译文】当合作者之间有深厚的相互信任和理解时

分句三:which is hard to develop from a distance

类型:非限制性定语从句;连接词:which

【译文】这是网络学习无法获得的

【全句译文】:答案的一部分是,当合作者之间有深厚的相互信任和理解时,科学才能发挥最大的作用。而这是网络学习无法获得的。

The reality of life in the present world is {that [although most American women now have an equal say in the decision (affecting the family)], they sometimes earn less than men for the same work}. (中南大学,2015年翻译)

这是一个主从复合句。

原句中的各个子句,子句类型以及连接词如下:

主句:The reality of life in the present world is…

【译文】当今世界生活的现实是…

分句一:that…

类型:表语从句;连接词:that

分句二:although most American women now have an equal say in the decision affecting the family

类型:让步状语从句;连接词:although

【译文】尽管大多数美国女性现在已经在影响家庭的决策上有平等的发言权

其他修饰成分:affecting the family是现在分词作后置定语修饰the decision

【全句译文】:当今世界生活的现实是,尽管大多数美国女性现在已经在影响家庭的决策上有平等的发言权,但是有时在同样的工作中她们却比男性赚得少。

了解更多考博英语长难句拆分,请点击考博英语长难句拆分汇总

试题练习:历年真题每日一练在线试题库

备考资料:考博英语助考资料包免费课程视频课程

更多资料
更多课程
更多真题
温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,本网站提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准!
相关阅读
查看更多

加群交流

公众号

客服咨询

考试资料

每日一练

咨询客服