希赛网为考生们整理了2011年中国矿业大学(北京)考博英语翻译部分真题及答案,供考生们备考复习。
The sun heats the Earth’s surface unevenly causing differences in air pressure. It’s these differences that cause wind to flow over our planet’s surface. Scientists convert wind energy into electrical energy by using wind mills or wind turbines. The turbines take the movement of the air and convert it into mechanical energy. Each wind mill contains blades that are connected to a generator. The faster the blades spin the more energy that is produced by the generator. In areas that have constant winds, you will find wind farms and small, wind-driven generators. On these wind farms are hundreds of wind turbines capable of providing the electricity for entire communities. The small wind-driven generators are used for individual homes to produce electricity. Similar to solar energy, wind energy cannot be consistently used. There are some areas around the world that do not have constant winds. In areas like windy mountain passes, the wind does not blow continuously. Therefore wind energy is only dependable for certain areas of the planet.
试题答案:
太阳对地球表面不均匀的加热造成了气压差。而这种气压差造成了风在地球表面的流动。科学家通过使用风车和风力涡轮机将风能转化成电能。涡轮机吸收空气动能并将其转换成机械能。每个风车都有和发动机相连的叶片。这些叶片转得越快发动机产生的能量越多。在某些恒定有风的地方,你会发现风力发电场和小型的风力发电机。在这些发电场里有数百个涡轮机,它们足够为整个社区提供电力。小型的风力发电机是为个别家庭提供电力的。和太阳能相似,风能不能被持续使用。世界上有些地方没有恒定的风。在像风力很强的山口这种地方,风并不是持续的。因此,只有地球上的某些区域才有可靠的风能。
篇幅原因,更多真题及答案,请下载附件查看。
更多中国矿业大学(北京)博士考试英语真题,点击中国矿业大学(北京)考博英语真题汇总(2007-2013)。