专注在线职业教育24年
下载APP
小程序
希赛网小程序
导航

沈阳大学博士研究生入学考试英语考试大纲

责编:胡陆 2020-11-23
考博英语资料领取

考试大纲介绍了考试性质、考试目的、考试内容和要求,对备考的人有重要的指导意义,跟着考试大纲做复习准备工作,能达到事半功倍的效果。下面是小编为大家整理的《沈阳大学博士研究生入学英语考试大纲》,详情如下:

为了准确考核考生实际掌握和运用英语的能力,帮助考生更好地准备博士生英语入学考试,以适应博士生阶段的学习及研究工作的需要,根据《硕士、博士研究生英语教学大纲》特制订本考试大纲。

考试对象:报考沈阳大学攻读博士学位研究生的考生。

考试目的:检验考生是否具有攻读博士学位的英语水平和能力。

考试方式:考试方式分笔试和口试,笔试考试时间为180分钟,满分为100分。口试在复试中进行,由面试小组组织测试。

(一)试题结构

笔试试题由四部分组成:英语应用(10分)、阅读理解(40分)、翻译(30分)、写作(20分);共100分。考试各个部分的题目数、计分和考试时间如下表所示:

1.png

(二)考试内容

1、英语应用

英语应用采用单项选择形式,主要测试考生的英语综合应用能力,包括在上下文中掌握和应用词汇、短语和语法知识等;共20题,占10分。

2、阅读理解

阅读理解部分阅读总量约1800词(不包括题目及选项);共20题;主要测试考生宗旨概括、结论推导、观点态度判断、上下文推测等能力。每篇文章后设有选题,每题设四个选项。要求考生在阅读所提供的4-5篇文章后,根据内容,按题目要求从四个选择项中选出一个最佳答案。

3、翻译

翻译分两部分(section a, section b);a部分为英译汉,占15分;b部分为汉译英,占15分。要求考生在70分钟内完成两部分的翻译。

a.英译汉主要测试考生对英语原文理解的准确性。要求考生把一篇英语文章(300—400词)译成汉语。要求:译文忠实原文,译文基本通顺。

b.汉译英主要测试考生把汉语译成英语的基本能力,包括英语的用词、句子模式、表达、衔接形式以及汉英两种语言应用能力。要求考生把一篇300—400汉字的短文译成英语。要求:译文基本准确,意义表达基本连贯;句子无重大语法和拼写错误。

4、写作

按具体要求在50分钟内写出200—250字的议论文、说明文或书信等(如命题作文、图片的阐述和评论等),要求所写作文必须扣题、结构清晰、文理通顺、无重大语法和拼写错误。

原文链接:https://yjs.syu.edu.cn/info/1015/2456.htm

更多资料
更多课程
更多真题
温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,本网站提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准!
相关阅读
查看更多

加群交流

公众号

客服咨询

考试资料

每日一练

咨询客服