专注在线职业教育25年
下载APP
小程序
希赛网小程序
导航

2020考博英语译词:如坐针毡

责编:粟玉琼 2019-10-11

2020考博英语常用译词:如坐针毡

考博英语翻译中会出现一些时下比较热门或者一些熟语、谚语、成语等。希赛网考博英语频道整理了2020考博英语翻译常用单词,供大家参考学习,希望能为大家在考博中提供到帮助。

“如坐针毡”,汉语成语,字面意思是“像坐在插着针的毡子上(as if sitting on a bed of needles)”,形容心神不定,坐立不安(feel extremely uneasy)。

“如坐针毡”与英文俗语“like a cat on a hot tin roof/like a cat on hot bricks”意思相近,都可以表示“be anxious and unable to sit still or relax. ”。

例句:

她在等医生给她打电话,告诉她检查结果,所以她一整天都如坐针毡。

She's waiting for the doctor to call with her test results, so she's been like a cat on hot bricks all day.

接到恐吓电话后,他整日如坐针毡。

After receiving the threatening phone call, he became extremely alarmed and fidgeted all day.

更多资料
更多课程
更多真题
温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,本网站提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准!
相关阅读
查看更多

加群交流

公众号

客服咨询

考试资料

每日一练

咨询客服