专注在线职业教育25年
下载APP
小程序
希赛网小程序
导航

考博英语英汉互译练习:科学和工程学

责编:蒋磊 2019-07-24

考博英语英汉互译练习:科学和工程学

希赛网考博英语为广大考生整理出考博英语英汉互译练习:科学和工程学,供大家参考学习。希望能为大家在考博中提供到帮助。

科学杰出之处就在于它能创造人为的可控之物,科学和工程学使我们能够建造我们今天得以生活在其中的部分人工化了的环境,在这个环境里充满了无数大桥、卡车、飞机、抗生素和基因变异物种. 我们很有可能建造一个日益更加人为化,也因而渐渐更加可知的未来世界。

有两种局限性制约着预测能力的发展。首先,随着科学和工程学所创造的东西越来越大,越来越复杂,这些东西本身很可能变得不可预测。大型软件,随着其自身的扩展和完善,能发展成一个程度的自然物所具有的复杂性,且获得一定能力,来干扰或以不可预测的方式进行活动。第二,在我们的日益人为化的世界里,自然会有大批个性极端复杂性情怪僻完全不可理解的人居于其中。

The outstanding feature of science lies in its ability to create artificial, controllable things. Science and engineering has made us able to live in an environment today in which we live partly humanized. In such a world, we can have countless bridges, cars, planes, antibodies and gene mutations. We'll probably build a more and more artificial and therefore ever-increasingly knowable future world.

There exist two constraints which limit the growth of man's predictability. First of all, with the increase of the size and complexity of the things science has ever devised, things science has ever built up will be becoming more and more unpredictable. The large-sized softwares will be developed into something whose natural substances may have the complexities which some natural characteristics.

考博英语英汉互译练习汇总

扫码进入小程序>>>

博士报名条件查询

扫码添加课程顾问>>>

考博英语题型咨询

客服

开年大额满减,最高立省1400元!

热门2026年博士招生简章汇总hotgif.gif港澳台地区招生医学博士英语统一考试大纲

资料2026医学统考冲刺资料包2026年考博英语考前预测资料2025年考博英语36所真题回忆版

活动考博上岸学员备考经验分享hotgif.gif

课程考博英语各题型新手入门指导课考博英语各题型解题技巧课合集考博英语1V1问题诊断课

更多资料
更多课程
更多真题
温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,本网站提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准!
相关阅读
查看更多

加群交流

公众号

客服咨询

考试资料

每日一练

咨询客服