专注在线职业教育23年
下载APP
小程序
希赛网小程序
导航

2011年华南理工大学考博英语真题

责编:王觅 2019-03-28
考博英语资料领取
“2011年华南理工大学考博英语真题”小编正在努力更新中,请关注希赛网英语考试频道,以下为考博英语预测题库精选试题。
Now when I had mastered the language of this water, and had come to know every trifling features that bordered the great river as familiarly as I knew the letters of the alphabet, I had made a valuable acquisition. But I had lost something too. I had lost something which could never be   51   tome while I lived. All the grace, the beauty, the poetry had gone out of the majestic river! I still keep in   52   a certain wonderful sunset which I witnessed when steam-boating was new to me. A broad expanse of the river was turned to blood; in t he middle distance the red hue brightened into gold,   53   which a solitary log came floating black and conspicuous, in one place a long, slanting mark lay sparking upon the water; in   54   the surface was broken by boiling, tumbling rings, that were as many-tinted as an opal;   55   the ruddy flush was faintest, was a smooth spot that was covered with graceful circles and radiating lines, ever so delicately traced; the shore   56   our left was densely wooded and the somber shadow that   57   from this forest was broken in one place by a long, ruffled trail that shone like silver; and high   58   the forest wall a clean-stemmed dead tree waved a single leafy bough that glowed like a flame in the unobstructed splendor that was flowing from the sun. There were graceful curves, reflected images, soft distances; and over the whole scene,   59   and near, the dissolving lights drifted steadily enriching   60   every passing moment with new marvels of coloring.
小编推荐:

历年华南理工大学考博英语真题汇总

>>点击注册会员,享更多英语考试相关资料

素材来源:网络

更多资料
更多课程
更多真题
温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,本网站提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准!
相关阅读
查看更多

加群交流

公众号

客服咨询

考试资料

每日一练