专注在线职业教育23年
下载APP
小程序
希赛网小程序
导航

预约成功后,不错过重要时期

点击预约

2013年浙江大学考博英语真题7

责编:王觅 2019-01-25
考博英语资料领取

希赛网英语考试频道为大家分享“2013年浙江大学考博英语真题7(翻译)”,更多考博英语相关信息,请关注希赛网英语考试频道。

Section V Translation (25 marks)

Directions: Translate the following into English. Write your English version on ANSWER SHEET II.

五年前,如果一个中国大学生打算人伍当兵的话,那可是需要很多勇气的。可今天,越来越多的大学生选择人伍当兵,这可要归功于部队对高级人才的要求,以及鼓励大学生人伍当兵的新政策。

24岁的小周是金融专业的毕业生,也是一个将目光转向部队以求发展的年轻人。这个月初,他刚刚通过了征召人伍的体检。“我希望通过部队的严格训练强身健体,锻炼心志。我不担心人伍后我的事业发展,相反,我倒认为人伍参军本身就对事业发展很有好处。”随着现代战争和军事计划越来越需要复杂的技术和操纵能力,现代化部队急需受过良好教育的人才来完全掌握复杂的装备。据北京征兵办公室消息,和2001年北京首次征召大学生人伍相比,大学生人伍比率从0.1 %提升到60%。学士以上的学位有助申请人伍的成功率,如果你具有某些特别领域的知识,就更有优势。譬如,各国之间军事交流中需要语言能力,语言专业的人就很有优势,电子通讯或电子学是未来军事竞争的关键领域,对这类人才的需求也很高。为了吸引更多的高素质人才人伍,有关大学毕业生征召的宣传和奖励计划一直在进行。事实上,这种入伍的经历很有意义,可以开阔视野,也可以让你有更多时间思考自己未来的事业,以及是否愿意投身部队。

考博英语自学神器浙江大学-希赛学习包

版权辅导教材+推荐自学计划+在线智能题库+知识点练习+入群共同学习+1-2年服务期

考博英语培训课程浙江大学-希赛课程

结合历年考试真题,辅以相关理论知识,以轻松、简化的语言教授,让学生迅速掌握知识点及做题技巧。

小编推荐:

历年浙江大学考博英语真题汇总

>>点击注册会员,享更多英语考试相关资料

素材来源:网络

更多资料
更多课程
更多真题
温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,本网站提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准!
相关阅读
查看更多

加群交流

公众号

客服咨询

考试资料

每日一练