专注在线职业教育25年
下载APP
小程序
希赛网小程序
导航

考博英语翻译技巧:数字翻译

责编:蒋磊 2019-08-29

考博英语翻译技巧:数字翻译

考博英语翻译要掌握一定的技巧,希赛网考博英语为广大考生整理考博英语翻译技巧,希望能为大家在考博中提供到帮助。

英语中的有些数词在汉译时可以等值翻译。但是, 也有不少数词在汉译中不能等值翻译,或者完全不译出来。这种翻译处理方法是为了使汉译句子能符合汉语的表达习惯。以下分别举例说明。

1)等值翻译:

Eg. a drop in the ocean

沧海一粟

Eg. within a stone's throw

一箭之遥

Eg. ki11 two birds with one stone

一箭双雕

Eg. A fall into the pit, a gain in your wit..吃一堑,长一智。

2)不等值翻译:

Eg. at sixes and sevens

乱七八糟

Eg. on second thoughts

再三考虑

Eg. by ones and twos

两两地,零零落落地

Eg. Two heads are better than one.

三个臭皮匠胜过诸葛亮。

Eg. --Can you come down a little? --Sorry, it's one price for all.

你能便宜一点卖吗?对不起,不二价.

He had one over the eight after be drank only half bottle of the wine.

他才喝了半瓶酒就醉得七歪八倒了。

扫码进入小程序>>>

博士报名条件查询

扫码添加课程顾问>>>

考博英语题型咨询

客服

开年大额满减,最高立省1400元!

热门2026年博士招生简章汇总hotgif.gif港澳台地区招生医学博士英语统一考试大纲

资料2026医学统考冲刺资料包2026年考博英语考前预测资料2025年考博英语36所真题回忆版

活动考博上岸学员备考经验分享hotgif.gif

课程考博英语各题型新手入门指导课考博英语各题型解题技巧课合集考博英语1V1问题诊断课

更多资料
更多课程
更多真题
温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,本网站提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准!
相关阅读
查看更多

加群交流

公众号

客服咨询

考试资料

每日一练

咨询客服