专注在线职业教育23年
下载APP
小程序
希赛网小程序
导航

预约成功后,不错过重要时期

点击预约

2013年湖南师范大学考博英语真题

责编:王觅 2019-03-25
考博英语资料领取

“2013年湖南师范大学考博英语真题”小编正在努力更新中,请关注希赛网英语考试频道,以下为考博英语预测题库精选试题。

During the whole of a dull, dark and soundless day in the autumn of the year, when the clouds hung oppressively low in the heavens, I had been passing alone, on horseback,through a singularly dreary tract of country, and at length found my self, as the shades of the evening drew on, within view of the melancholy House of Usher. Thus Edgar Allan Poe opened his story of The Fall of the House of Usher in 1839.In this beautifully crafted sentence he captured so much that is essential to the horror story: darkness, ominous solitude, foreboding calm, apprehension and uncertainty, and a deep feeling of melancholy that could soon turn to fear.

Section B

Directions: Translate the following passage into English.

陆地交通的形式,与其说取决于技术,不如说取决于政治、经济和环境方面的考虑。我们现在就可以建造更坚固、更安静、更防滑的道路,但却不建,因为费用太高。我们可以在高速公路两旁安装隔音板并且设计出尾气少、轮胎噪音低的卡车,从而使交通噪音减半,但我们不愿意掏这笔钱。环保游说者们已对汽车厂商产生了巨大影响,对尾气排放的控制已经严格了许多,但是在控制空气污染方面仍然任重而道远。

小编推荐:

历年湖南师范大学考博英语真题汇总

>>点击注册会员,享更多英语考试相关资料

素材来源:网络

更多资料
更多课程
更多真题
温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,本网站提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准!
相关阅读
查看更多

加群交流

公众号

客服咨询

考试资料

每日一练